Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدة الإمداد بالوقود

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وحدة الإمداد بالوقود

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Section de l'approvisionnement se compose : a) du Groupe de l'approvisionnement général, qui est dirigé par un responsable de l'approvisionnement (P-4) et se compose d'un gestionnaire des avoirs (Service mobile), d'un assistant à la gestion des avoirs (agent des services généraux recruté sur le plan national), d'un assistant assurance-qualité (Service mobile), d'un administrateur des entrepôts (Service mobile), de trois assistants à l'approvisionnement (un agent du Service mobile et deux agents des services généraux recrutés sur le plan national), de deux assistants (inventaire) (un agent du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national), de six assistants (entrepôts), conducteurs de chariots élévateurs/manutentionnaires (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et d'un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national); b) du Groupe de l'approvisionnement en carburants, qui est dirigé par le responsable en chef de l'approvisionnement en carburants (P-4) et se compose d'un administrateur des contrats afférents aux carburants (Service mobile), de quatre assistants à l'approvisionnement en carburants (deux agents du Service mobile et deux agents des services généraux recrutés sur le plan national), de deux assistants au contrôle de la qualité (un agent du Service mobile et un agent des services généraux recruté sur le plan national) et d'un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national); et c) du Groupe de l'approvisionnement en rations, qui se compose d'un responsable de l'approvisionnement (P-4), d'un inspecteur des aliments (Service mobile), d'un administrateur des contrats d'approvisionnement en rations (Service mobile), de deux assistants (rations) (un agent du Service mobile et un agent des services généraux recruté sur le plan national), de deux assistants (soutien logistique) (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et d'un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).
    ويتكون قسم الإمدادات من: (أ) وحدة الإمدادات العامة (وتتكون من موظف إمدادات (برتبة ف-4) ومدير أصول (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد للأصول (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ومساعد لضمان النوعية (من فئة الخدمة الميدانية) ومدير مخازن واحد (من فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين للإمدادات (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدين لجرد الممتلكات (واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة) وستة مساعدين للمخازن/سائقي الرافعات/لعمليات معدات مناولة المواد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (ب) وحدة إمدادات الوقود (وتتكون من رئيس وحدة إمدادات الوقود (برتبة ف-4) ومدير عقود الوقود (من فئة الخدمة الميدانية) وأربعة مساعدين لإمدادات الوقود (اثنان من فئة الخدمة الميدانية واثنان ن موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدين لمراقبة النوعية (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (ج) وحدة إمدادات حصص الإعاشة (وتتكون من موظف إمدادات (برتبة ف-4) ومفتش أغذية (من فئة الخدمة الميدانية) ومدير شؤون عقود حصص الإعاشة (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدين لحصص الإعاشة (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدين للوجيستيات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد للأعمال المكتبية من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)).
  • Outre des recherches approfondies sur les normes et les pratiques optimales les plus récentes dans le secteur des carburants, le consultant devra se rendre dans deux missions de maintien de la paix et consulter le personnel du Groupe des carburants et de la Section des approvisionnements au Siège.
    وبالإضافة إلى البحث المكثف في مجال أحدث المعايير المنطبقة وأفضل الممارسات المستخدمة حاليا في مجال الوقود، فإن أعمال المستشار ستتضمن السفر إلى بعثتين لحفظ السلام والتعامل مع موظفي وحدة الوقود قسم الإمداد بالمقر.
  • La Section des approvisionnements se compose des entités suivantes : a) la Cellule de planification, composée de 1 chef (P-3), 2 fonctionnaires chargés des approvisionnements (agents du Service mobile), 1 assistant aux approvisionnements (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international) et 1 commis aux approvisionnements (agent des services généraux recruté sur le plan national); b) le Groupe des services, composé de 1 chef (P-3), 2 fonctionnaires chargés des approvisionnements (agents du Service mobile), 12 assistants aux approvisionnements (1 agent du Service mobile, 8 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 3 Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international), 4 commis aux approvisionnements (4 agents des services généraux recrutés sur le plan national) et 8 commis à l'entreposage et chauffeurs (8 agents des services généraux recrutés sur le plan national); c) le Groupe des approvisionnements généraux, composé de 1 chef (P-4), 1 fonctionnaire chargé des approvisionnements (P-3), 1 commis au traitement des données (agent des services généraux recruté sur le plan national) et 1 commis d'administration (agent des services généraux recruté sur le plan national); d) le Groupe de l'approvisionnement en rations, composé de 1 chef (P-4), 1 fonctionnaire chargé du contrôle de la qualité des denrées alimentaires (agent du Service mobile), 3 spécialistes de la restauration (3 agents du Service mobile), 3 assistants chargés des demandes de fourniture de rations (1 agent du Service mobile et 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national), 4 assistants administratifs (1 agent du Service mobile, 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international); e) le Groupe de l'approvisionnement en carburants, composé de 1 chef (P-4), 1 assistant chargé de l'administration des contrats d'approvisionnement en carburants (agent du Service mobile), 2 assistants administratifs (agents des services généraux recrutés sur le plan national), 1 fonctionnaire chargé du contrôle de la qualité des carburants (agent du Service mobile), 1 spécialiste des carburants (calibration et entretien) (agent du Service mobile), 1 spécialiste des carburants (LPG et lubrifiants) (agent du Service mobile), 5 assistants chargés des carburants (2 agents du Service mobile et 3 agents des services généraux recrutés sur le plan national), 3 opérateurs de véhicules lourds (camions-citernes et chariots élévateurs) (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
    ويتألف قسم الإمدادات مما يلي: (أ) خلية التخطيط وتتكون من (رئيس (برتبة ف-3)) وموظفا إمدادات (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إمدادات (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) وكاتب لشؤون الإمدادات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (ب) وتتكون وحدة الخدمات من (رئيس لوحدة الخدمات (برتبة ف-3)) وموظفا إمدادات (من فئة الخدمة الميدانية) و 12 مساعد إمدادات (واحد من فئة الخدمة الميدانية و 8 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين وثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) وأربعة كتبة لشؤون الإمدادات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وثمانية أمناء مخازن/ سائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (ج) وحدة الإمدادات العامة وتتكون من (رئيس وحدة اللوازم العامة (برتبة ف-4))، وموظف إمدادات (برتبة ف-3)، وكاتب لتجهيز البيانات، وكاتب إداري (2 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (د) وحدة إمدادات حصص الإعاشة وتتكون من (رئيس، موظف حصص الإعاشة (برتبة ف-4)) وموظف لمراقبة الجودة (الأغذية) (من فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة موظفين لخدمات المطاعم (3 من فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين لشؤون حصص الإعاشة (طلبات الشراء) (واحد من فئة الخدمة الميدانية و 2 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وأربعة مساعدين إداريين (واحد من فئة الخدمة الميدانية و 2 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)؛ (هـ) وحدة إمدادات الوقود وتتكون من رئيس وحدة إمدادات الوقود (برتبة ف-4) ومساعد مدير العقود لشؤون إمدادات الوقود (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدان إداريان (الاثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وموظف لمراقبة الجودة (الوقود) (من فئة الخدمة الميدانية) وموظف وقود (لشؤون المعايرة والصيانة) (من فئة الخدمة الميدانية) وموظف وقود (لشؤون الغاز النفطي المسيل والزيوت والشحوم) (من فئة الخدمة الميدانية) وخمسة مساعدين لشؤون الوقود (2 من فئة الخدمة الميدانية و 3 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وثلاثة مشغِّلين للمركبات الثقيلة (لشؤون خزانات الوقود/ الرافعات الشوكية) (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • Le budget révisé prévoit l'établissement de 18 postes de Volontaires des Nations Unies, à savoir : un assistant financier, trois inspecteurs du matériel appartenant aux contingents, un assistant en logistique, deux assistants spécialisés dans le contrôle des mouvements, trois postes dans la Section du génie (un superviseur des travaux électriques, un opérateur du matériel lourd, et un assistant responsable des entrepôts), un assistant spécialisé dans les opérations aériennes, six techniciens spécialisés dans les transmissions et un assistant spécialisé dans les approvisionnements affecté au Groupe des carburants de la Section des approvisionnements.
    يقترح في الميزانية المنقحة إنشاء 18 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة على النحو التالي: مساعد مالي واحد، وثلاثة مفتشين للتفتيش على المعدات المملوكة للوحدات، ومساعد واحد للوجستيات، ومساعدان لمراقبة الحركة، وثلاثة وظائف في القسم الهندسي (مشرف كهربائي ومشغل للمعدات الثقيلة ومساعد مخازن)، ومساعد واحد للعمليات الجوية وستة فنيين للاتصالات، ومساعد واحد للإمدادات في وحدة الوقود التابعة لقسم الإمدادات.